Conecta con nosotros

Educación | Comunidad de Madrid

La Jornada HispaRob se celebrará en Simo Educación en noviembre y pondrá el foco en la robótica

Jornada HispaRob Simo Educación

La Jornada HispaRob se celebrará en Simo Educación, el Salón Internacional de Tecnología e Innovación Educativa, en Ifema, donde incorporará la programación y la robótica en Educación Infantil, Primaria y Educación Secundaria Obligatoria.

Según ha informado Ifema Madrid en un comunicado, Simo Educación se celebrará del 22 al 24 de noviembre, en el Pabellón 14.1. La Jornada ERW que anualmente coordina y dinamiza en España HispaRob, a través de su Grupo Temático de Robótica Educativa, y que viene celebrándose en la última semana de noviembre a iniciativa de la asociación europea de robótica euRobotics, se ha consolidado como el encuentro «más importante» con empresas y profesionales del sector, administraciones y comunidad docente, en el que se tratan y se ponen en común aspectos relevantes sobre la educación en robótica, pensamiento computacional y STEAM.

La Jornada ERW2022 abordará el tema ‘STEAM y curriculum en la era digital’ y a través de las distintas actividades en las que se está trabajando, pondrá el foco en la importancia integración de dichas disciplinas en la educación reglada, así como en los retos que supone para la comunidad educativa.

La Jornada contará una conferencia inaugural, así como presentaciones de buenas prácticas, en las que se invitará a docentes referentes en materia STEAM y robótica. Además, durante esta edición se celebrarán tres mesas redondas ‘Retos del programa Código Escuela 4.0’ (22 de noviembre), se analizará, desde distintos puntos de vista, los desafíos que supone la implantación del Programa Código Escuela 4.0., cuyo objetivo es incorporar la programación y la robótica en el ámbito educativo.

En la segunda, ‘Educación y tecnología en el tercer sector’ (23 de noviembre), personas de distintas asociaciones hablarán sobre el impacto de las nuevas tecnologías y la educación en diferentes ámbitos, presentando distintos proyectos socioeducativos.

Por último, bajo el título ‘Detrás de las siglas STEAM’ (23 de noviembre), invitaremos a un/a representante referente en cada una de las materias que componen el término STEAM (Science, Technology, Engineering, Arts and Maths).

¿Te gusta este contenido?, ¡compártelo!
- Publicidad -

Educación | Comunidad de Madrid

La Comunidad elabora tres guías sobre el bueno uso de nuevas tecnologías para estudiantes, familias y docentes

guías nuevas tecnologías

El Consejo Escolar de la Comunidad de Madrid ha elaborado tres guías para alumnado, familias y docentes como herramienta educativa ante los riesgos del creciente uso de las nuevas tecnologías y los cambios sociales que ha provocado.

En ellas, se pueden encontrar consejos, recursos y soluciones a situaciones complejas y reales sobre la navegación web y las redes sociales, ha indicado la Consejería de Educación y Universidades en un comunicado.

De esta forma, el Gobierno regional responde «a esta inquietud compartida por toda la comunidad educativa». Así, se trata de instrumentos dirigidos a los estudiantes, para que conozcan cómo realizar un uso seguro y reducir los peligros que pueda existir, así como informarles sobre dónde pueden encontrar y pedir ayuda ante cualquier problema.

También se han elaborado documentos para que los padres y profesores puedan orientar y acompañar a los hijos.

El miércoles 5 de octubre a las 17 horas, se presentarán las guías durante la jornada ‘La navegación segura de los jóvenes es cosa de todos’. Tras la inauguración del viceconsejero de Organización Educativa, Manuel Bautista, distintos expertos debatirán con el objetivo de fomentar el análisis y la reflexión en el empleo de Internet que actualmente son protagonistas de la vida social de menores y adultos, tomando en consideración las conclusiones del Encuentro Familia-Escuela, organizado por el Consejo Escolar en junio sobre adicciones tecnológicas.

Para participar en la jornada se puede hacer a través de este enlace.

¿Te gusta este contenido?, ¡compártelo!
Continuar leyendo

Educación | Comunidad de Madrid

El Programa Bilingüe desde la perspectiva de los futuros docentes en la UAM

  • Investigadores de la Universidad Autónoma de Madrid (UAM) han comparado el nivel de inglés autopercibido de los futuros docentes en España con su valoración sobre el Programa Bilingüe de la Comunidad de Madrid.

  • El estudio analiza la relación entre su nivel de inglés y los distintos aspectos vinculados al aprendizaje del aprendizaje del inglés como lengua extranjera, con repercusión en su futuro profesional.

Los futuros docentes consideran que el programa bilingüe es beneficioso para educación infantil, pero resulta negativo en primaria / Unsplash.

Lidia Mañoso y Roberto Sánchez, investigadores de la Facultad de Formación de Profesorado y Educación de la Universidad Autónoma de Madrid (UAM), han realizado un estudio pionero sobre el vínculo existente entre el nivel de inglés autopercibido y el posicionamiento de futuros maestros en España con respeto al Programa Bilingüe de la Comunidad de Madrid.

Los resultados del estudio, publicados en la revista Education Sciences, se basan en encuestas y entrevistas realizadas a 170 estudiantes de los diferentes grados en Magisterio (Educación Infantil, Primaria y Doble grado). 

Para los autores, “llama poderosamente la atención que, aproximadamente, dos de cada tres futuros docentes no se sienten preparados para impartir docencia en un centro bilingüe, con independencia de si cuentan o no con el nivel de inglés exigido”. 

Este hecho es relevante dado que ni siquiera aquellos encuestados que consideraban tener un nivel de inglés superior al resto, mayoritariamente provenientes de centros bilingües, se sentían con el nivel de inglés suficiente para poder ejercer como profesores en centros bilingües.

 Por otra parte, otro resultado destacable es que la mayoría de las docentes en formación consideran que el programa bilingüe es beneficioso para la etapa de educación infantil, dado que mejora la experiencia general de aprendizaje de sus alumnos. 

No obstante, a pesar de que, en general, los participantes fueron partidarios de exponer a los alumnos a dos lenguas diferentes durante su educación temprana, se observaron diferencias de postura en función de su nivel de inglés. 

“Se detectó que aquellos docentes que se percibían con mayor nivel de inglés mostraban mayores dudas en cuanto a los beneficios del programa bilingüe para la etapa de educación infantil”. 

No existe un vínculo claro

Respecto a la inclusión del programa bilingüe en primaria, los participantes manifestaron mayoritariamente que la existencia del programa bilingüe empeora la adquisición de contenidos curriculares en la etapa de educación primaria. 

Este hecho se encuentra en consonancia con otros trabajos previos, que evidencian una tendencia a priorizar la comprensión conceptual por encima de la puesta en práctica de las tareas de aprendizaje, así como una aparente simplificación de los contenidos de aprendizaje en el aula bilingüe. 

Otros resultados interesantes, aunque previsibles, fueron que el mayor nivel de inglés se asocia lógicamente con un mayor interés en cursar la Mención en Lengua Extranjera, o el hecho de haber disfrutado con anterioridad de una estancia en un país de habla extranjera. 

Los investigadores destacan que no existe un vínculo claro entre el nivel de inglés autopercibido y la opinión sobre el programa bilingüe, aunque en algunas de las cuestiones analizadas se haya observado cierta relación entre ambos factores. “Por lo que, paradójicamente, se podría afirmar que el hecho de sentirse o no preparado para ser docente en un centro bilingüe no depende directamente del nivel del inglés autopercibido en el docente”. 

¿A qué se debe esta inseguridad?

A la vista de estos resultados, cabe preguntarse: ¿a qué puede deberse esa sensación de inseguridad por trabajar en un centro bilingüe cuando se cuenta con un buen dominio del inglés? 

Para los investigadores es probable que los maestros en formación estén sobreestimando las competencias lingüísticas necesarias para ejercer como docente en un centro bilingüe. “Esta inseguridad puede, además, estar influida por el polarizado debate educativo existente en España sobre la educación bilingüe, que lleva a generar unas expectativas desvirtuadas y unos prejuicios sociales sobre el propio programa”. 

Los resultados parecen indicar que el programa bilingüe es efectivo porque mejora el nivel de inglés de los alumnos (el nivel de inglés autopercibido es claramente mejor entre los futuros docentes que estudiaron previamente en centros bilingües de educación primaria y secundaria). 

Sin embargo, los autores consideran necesario conceptualizar correctamente el término ‘bilingüe’ en el marco educativo para evitar que se generen unas expectativas irreales en los futuros docentes, como pueda ser el desarrollo de un nivel de inglés nativo. 

Finalmente, los autores invitan “a seguir mejorando la formación metodológica del profesorado en centros bilingües y a reforzar la coordinación entre los docentes al cargo de asignaturas de contenido (Ciencias Sociales, Biología, etc.) y los especialistas en idiomas, para lograr así una integración real de contenidos y lengua extranjera en el aula bilingüe”.

¿Te gusta este contenido?, ¡compártelo!
Continuar leyendo



Más Leídas